Crédit photo : Larnwar Photography
A l'occasion de la sortie du premier recueil de poèmes de Jason Lily intitulé Poem Fertil, l'Institut français de Maurice vous donne rendez-vous sur la terrasse du Bôzar Café où seront présents d'un côté Jason Lily et de l'autre Michel Ducasse, deux poètes représentant chacun sa génération à travers ses écrits. Malgré cet écart d'âge, les deux compères sont unis par leur engagement et leur approche artistique.
Vous aurez ainsi la possibilité d'assister à un échange autour de la conception de Poem Fertil, dans lequel l’auteur discutera de l’écriture du recueil traduit en trois langues : le créole, le français et l’anglais. Quelle place occupe l'écriture dans la vie des deux hommes ? Leur sensibilité d’artiste se trouve-t-elle au cœur de leur engagement social ?
Jason Lily et Michel Ducasse répondront aussi à vos questions au terme de leur discussion. Ils nous proposeront un temps de lecture de leurs poésies.
La vente de leurs ouvrages et une séance de dédicaces viendront clôturer la soirée.
Jason Lily est "un natif de l’île Maurice y est déjà pour beaucoup. entouré de toute cette richesse culturelle, de cette nature qui hélas est dévastée, d’une certaine simplicité dans le mode de vie des mauriciens, surtout à l’époque de son enfance, Jason Lily s’en réjouit. C’est également ses origines multiples qui lui a permis de voir cette réalité à travers un prisme unique, inde, Madagascar, Mozambique et Asie du sud-ouest d’où viennent ces ancêtres. d’ailleurs, il a délaissé cette idée d’identité unique et embrasse désormais cette diversité, traduite dans poem fertil''
Extrait : Projet de Poem Fertil
Poète et parolier, Michel Ducasse a publié à ce jour six recueils de poésie et écrit des textes de chansons pour des artistes réunionnais et mauriciens. Dans ses deux langues d’écriture, le français et le kreol morisien, balisées par la tendresse et la révolte, l’enfance et l’amour, l’auteur « exprime une pensée du métissage, de l’entre-deux, qui fait se croiser le passé et le présent », pour citer Bruno Jean-François sur le site Île en île.
Qui écrit, un peu plus loin, dans le portrait qu’il dresse de l’auteur :
« La sensibilité manifeste dans l’œuvre de Ducasse part ainsi de l’expérience personnelle et de la quête de soi vers une expression et un engagement profondément créoles à mettre en relation avec l’histoire des îles de l’océan Indien. Sa poésie ne se limite pas ainsi à l’espace mauricien, mais cherche son inspiration dans l’expérience d’un ailleurs proche, notamment des îles sœurs : les Chagos et La Réunion. Si cette sensibilité nous rappelle d’une certaine manière la poésie d’Édouard Maunick, l’auteur de Mélangés met certes en rythme l’imaginaire éternellement renouvelé de l’espace créole, la rencontre qu’il permet, le métissage qui le caractérise ; mais sa voix, comme la houle, s’élève également, révoltée, contre les injustices de l’histoire, les abus du pouvoir, les violences diverses. »